Teleprompter scripts are a crucial tool in TV production, enabling on-camera talent to maintain eye contact while delivering precise messaging. They streamline production by reducing memorization needs and minimizing retakes, but require skill to read naturally and avoid sounding robotic.
Proper formatting and writing techniques are essential for effective teleprompter use. This includes using readable fonts, appropriate spacing, and conversational language. Preparing talent, having a skilled operator, and maintaining backup plans are key to successful teleprompter implementation in studio productions.
Benefits of teleprompter scripts
Enables talent to maintain eye contact with the camera lens which creates a more engaging and personal connection with the audience
Ensures the delivery of the exact approved messaging without missed points or extraneous rambling
Reduces the need for memorization allowing the talent to focus on delivery and conveying the appropriate tone and emotions
Speeds up production by minimizing retakes due to forgotten lines or stumbling over words
Challenges with teleprompter scripts
Requires the talent to develop the skill of reading naturally while maintaining the illusion of spontaneous speech
Can lead to a disconnect between the talent and the message if they are just reading words without internalizing the content
Necessitates additional equipment and personnel (teleprompter operator ) which adds complexity and cost to the production
Presents a technical point of failure that can derail a shoot if the teleprompter malfunctions
Font size and type
Top images from around the web for Font size and type Helvética - Wikipedia, la enciclopedia libre View original
Is this image relevant?
typefaces - What are the differences between Helvetica and Arial? - Graphic Design Stack Exchange View original
Is this image relevant?
Helvética - Wikipedia, la enciclopedia libre View original
Is this image relevant?
typefaces - What are the differences between Helvetica and Arial? - Graphic Design Stack Exchange View original
Is this image relevant?
1 of 3
Top images from around the web for Font size and type Helvética - Wikipedia, la enciclopedia libre View original
Is this image relevant?
typefaces - What are the differences between Helvetica and Arial? - Graphic Design Stack Exchange View original
Is this image relevant?
Helvética - Wikipedia, la enciclopedia libre View original
Is this image relevant?
typefaces - What are the differences between Helvetica and Arial? - Graphic Design Stack Exchange View original
Is this image relevant?
1 of 3
Use a sans-serif font (Arial, Helvetica) for clearest readability on the teleprompter screen
Font size should be large enough to read comfortably from the talent's distance (usually 56-72 points)
Avoid using all caps which can be harder to read quickly
Apply bold or italic sparingly to emphasize specific words rather than long passages
Line spacing and margins
Set line spacing to double or 2.5 times the font size to provide visual separation between lines
Limit lines to 3-4 seconds of spoken words (about 30-45 characters) to keep the talent's head from excessive lateral movement
Align text left and use ragged right margins to create a consistent left margin that is easy to find as the text scrolls
Indent the first line of each paragraph by a few spaces to denote a new paragraph without excess vertical spacing
Text color vs background
Black text on a white background provides the most contrast for readability in most studio lighting situations
A light gray background can help reduce the harshness of a pure white background while still allowing the text to "pop"
Certain colors (blue, green) should be avoided for text or background as they can cause issues with chroma key effects
Writing tips for teleprompter scripts
Conversational language
Write in a natural, conversational style as if you are explaining something to a friend
Use contractions (it's, we'll, shouldn't) to make the language flow and sound less formal
Avoid jargon, acronyms, or overly technical terms that can trip up the talent or confuse the audience
Read the script aloud during the writing process to ensure it sounds natural when spoken
Short sentences and paragraphs
Keep sentences concise and to the point to reduce the cognitive load on the talent
Break up long sentences into multiple shorter ones that are easier to read and comprehend quickly
Limit paragraphs to 2-3 sentences before adding a line break to avoid large blocks of text
Eliminate extraneous phrases and filler words (very, quite, basically) that don't add to the meaning
Phonetic pronunciation guides
Include phonetic spellings in parentheses after difficult to pronounce words or names (nuclear = NEW-clee-ur)
Use uppercase syllables to denote the emphasized syllable (Javier Bardem = HAH-vee-air BAR-dem)
Separate syllables with hyphens and capitalize the first letter of each syllable for visual distinction
Apply pronunciation guides consistently throughout the script for any word that might cause the talent to stumble
Notations for pacing and emphasis
Use ellipses...to indicate a pause or break in the cadence of the sentence
Apply underlining to words or phrases that need vocal emphasis or a change in inflection
Insert a double slash // to denote a longer pause between sentences or paragraphs
Include (PAUSE) as a notation for a longer 2-3 second break when a thought needs a moment to land before continuing
Preparing the talent
Marking up the script
Review the script with the talent before the shoot to identify and clarify any tricky words or phrasing
Encourage the talent to make notations on a printed copy of the script to help guide their delivery
Use highlighters to color code specific words that need emphasis or a shift in tone
Draw visual symbols like arrows or circles to remind the talent to adjust their pacing or energy level at certain moments
Rehearsing with the teleprompter
Allow ample time for the talent to rehearse the script on the teleprompter to get comfortable with the cadence and flow
Start with a slower scroll speed and gradually increase it to find the right balance for the talent's natural reading pace
Practice starting and stopping the scroll at the appropriate times to match the talent's delivery
Record rehearsals to playback for the talent so they can self-assess their performance and make adjustments
Avoiding common pitfalls
Coach the talent to resist the urge to ad-lib or paraphrase and stick to the approved script as written
Encourage the talent to gesture naturally and avoid locking their hands in one position which can look stiff and unnatural
Practice deliberate breathing techniques to avoid running out of breath in the middle of long sentences
Have the talent maintain a conversational volume and avoid slipping into a monotone "reading voice"
Role of the teleprompter operator
Adjusting speed for talent
Set the initial scroll speed based on the talent's natural reading pace during rehearsals
Watch the talent's eyes and be prepared to speed up or slow down the scroll as needed to match their rhythm
Gradually increase the speed during the first few takes as the talent gets more comfortable and familiar with the script
Check in with the talent between takes to see if they want to adjust the scroll speed faster or slower
Anticipating tricky sections
Pay attention to any words or sections that the talent stumbled over during rehearsal
Be prepared to slow down the scroll speed slightly for more complex passages or technical terms
Look ahead in the script to anticipate any shifts in tone or pacing that might require a scroll speed adjustment
Communicate with the talent during breaks if there are any recurring issues with certain sections
Coordination with director and crew
Attend pre-production meetings to understand the director's vision and any special requirements for the script
Coordinate with the camera operator to ensure the teleprompter is positioned for optimal talent eye-line
Communicate with the audio department to ensure the talent's microphone is not obscured by the teleprompter
Be prepared to make quick script changes or edits in coordination with the director and scriptwriter
Teleprompter equipment and setup
Types of teleprompter displays
LCD monitors mounted on a beam splitter glass that reflects the scrolling text in front of the camera lens
Tablet-based systems that use a mobile app and a special mirror frame to reflect the text in front of the lens
Software-only systems that run on a laptop or desktop computer positioned near the camera for the talent to view
Mounting options for cameras
Free-standing tripod mounts that position the teleprompter glass in front of the camera lens
Camera-mounted rigs that attach directly to the camera body or lens for a more compact setup
Robotic pan/tilt head mounts that allow the camera to move while keeping the teleprompter glass in front of the lens
Rail-based systems that slide the teleprompter glass out of the way for unobstructed shots
Software for creating and running scripts
Dedicated teleprompter software (AutoCue, PromptSmart) designed specifically for professional studio use
Web-based teleprompter apps (EasyPrompter, CuePrompter) that allow for remote script editing and operation
Presentation software (PowerPoint, Keynote) adapted for use as a basic teleprompter display
Mobile apps (Prompster, Teleprompter Premium) that turn a tablet or smartphone into a portable teleprompter
Backup plans for teleprompter failure
Printed script copies
Always have multiple printed copies of the script on hand in case of a total teleprompter failure
Use a large, easy-to-read font size (18 point) and include the same notations used in the teleprompter script
Assign a production assistant or script supervisor to "slap" the script under the camera lens if the teleprompter fails
Provide a copy of the script to the director or producer so they can cue the talent on missed lines
Memorization techniques
Encourage the talent to review and internalize the script before the shoot date to reduce total reliance on the teleprompter
Break the script down into smaller, memorizable chunks or passages that the talent can easily remember
Use mnemonic devices or visualization techniques to help the talent recall key phrases or transitions
Have the talent practice delivering the script without the teleprompter to build their confidence and comfort level
Improvisation strategies
Coach the talent on how to smoothly paraphrase or ad-lib if they lose their place in the script
Provide the talent with a list of key points or themes to hit if they have to stray from the scripted words
Encourage the talent to take a pause, breath, and collect their thoughts if they get lost rather than panicking
Be prepared to do multiple takes or have the talent record a "wild" line in post if necessary to patch any flubs